Terapista o terapeuta, un conflicto de vocablo en México

Autores/as

  • Jacobo Robles Belmont Terapeuta físico en el Área de Valoración y Tratamiento. Docente del Instituto Cultural Tecnológico Cuincacalli, La Paz, BCS. Licenciatura en fisioterapia.
  • Luis Prezas Vera Docente en la escuela de Terapia Física.
  • María de Lourdes Ortega Leggs Terapeuta de lenguaje en el área de valoración y tratamiento. Docente del Instituto Cultural Tecnológico Cuincacalli, La Paz, BCS. Licenciatura en Comunicación Humana.

DOI:

https://doi.org/10.35366/111121

Palabras clave:

México, anglicismo, interlenguaje, calco, arcaísmo

Resumen

En México es común dirigirse a los licenciados en terapia física, ocupacional, lenguaje, o bien, co-

municación humana como terapistas. Terapista y terapeuta son palabras de uso en habla hispana.

En la lengua española algunas palabras son originadas del latín vulgar y, por esta vía, del griego. La

Real Academia Española acepta el uso corriente del vocablo «terapista», siendo probable su origen

en un anglicismo debido a errores del traductor. Otro posible motivo es una interlengua como una

traducción individual interiorizada por cada sujeto del idioma extranjero. También se deben consi-

derar los préstamos, las palabras coloquiales y los neologismos como un factor de enriquecimiento

cultural de un país o región como uso común y cotidiano para la comunicación. Debemos aceptar

que en la actualidad el español es influenciado por otros idiomas, en parte por causas adjudicadas

a la globalización y a la sociedad en red. La palabra terapista podría considerarse como válida, ya

sea como calco semántico, interlengua o anglicismo como una palabra nueva, además, ésta ya

existe en el lenguaje habitual en México y es «válido», aunque al parecer ésta tiene una tendencia

a un creciente desuso.

##plugins.generic.pfl.publicationFactsTitle##

Metric
##plugins.generic.pfl.thisArticle##
##plugins.generic.pfl.otherArticles##
##plugins.generic.pfl.peerReviewers## 
2.4 promedio

##plugins.generic.pfl.reviewerProfiles##  N/D

##plugins.generic.pfl.authorStatements##

##plugins.generic.pfl.authorStatements##
##plugins.generic.pfl.thisArticle##
##plugins.generic.pfl.otherArticles##
##plugins.generic.pfl.dataAvailability## 
##plugins.generic.pfl.dataAvailability.unsupported##
##plugins.generic.pfl.averagePercentYes##
##plugins.generic.pfl.funders## 
N/D
32% con financiadores
##plugins.generic.pfl.competingInterests## 
Conflicto de intereses: No
##plugins.generic.pfl.averagePercentYes##
Metric
Para esta revista
##plugins.generic.pfl.otherJournals##
##plugins.generic.pfl.articlesAccepted## 
Artículos aceptados: 43%
33% aceptado
##plugins.generic.pfl.daysToPublication## 
##plugins.generic.pfl.numDaysToPublication##
145

Indexado: {$indexList}

    ##plugins.generic.pfl.indexedList##
##plugins.generic.pfl.editorAndBoard##
##plugins.generic.pfl.profiles##
##plugins.generic.pfl.academicSociety## 
N/D

Citas

Google Trends. Búsqueda: Terapista; terapeuta;

[Acceso 14/11/22]. Disponible en: https://trends.

google.es/trends/explore?geo=MX&q=terapista y

https://trends.google.es/trends/explore?geo=MX&q=

%2Fg%2F121p704c

Varela OS. Morfología léxica: la formación de las

palabras. España, Gredos. 2005.

Thierer J. Medicina en la Antigua Grecia: de los dioses

a Hipócrates. Sociedad Argentina de Cardiología; 2016

[Acceso 24/05/22]. Disponible en: https://www.sac.org.

ar/historia-de-la-cardiologia/medicina-en-la-antigua-

grecia-de-los-dioses-a-hipocrates/

Pineda AJA. Etimologías grecolatinas: preguntas y

respuestas. Publicaciones Veritas. 2021; 3ª parte

[Acceso 23/05/22]. Disponible en: http://prepa8.unam.

mx/p8/sites/default/files/Descargas/EtGrP%26R03.pdf

Diccionario de la Real Academia Española online.

Asociación de Academias de la Lengua Española; 2020

[Acceso 16/11/21]. Disponible en: https://dle.rae.es/

terapista

Sanou RM. Anglicismos y redes sociales. Cuadernos

de la ALFAL. 2018; 10: 176-191. [Acceso 16/11/21]

Disponible en: https://www.mundoalfal.org/sites/default/

files/revista/10_cuaderno_012.pdf

Marin SF. Análisis y diagnóstico de errores en estudiantes

de inglés como lengua extranjera. Exedra. 2013; 8: 182-

[Acceso 23/11/21] Disponible en: https://dialnet.

unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4729853

Lopera MS. El uso del lenguaje coloquial en los

cumplidos en una población universitaria. Lingüística

y literatura. 2014; 66: 89-103. [Acceso 23/11/21]

Disponible en: http://www.scielo.org.co/pdf/linli/n66/

n66a05.pdf

Tabulador de sueldos 2020 online. Sindicato Estatal

de Trabajadores de Servicios de Salud de Veracruz;

[Acceso 23/11/21]. Disponible en: https://

www.setssv.org.mx/wp-content/uploads/2020/12/

TABULADOR_2020.pdf

Catálogo sectorial de puestos del Gobierno de México

Subsecretaría de Administración y Finanzas,

Dirección General de Recursos Humanos, Dirección

General Adjunta de Administración, Operación y Control

de Servicios Personales, Dirección de Integración

de Puestos y Servicios Personales, Departamento

de Perfiles, Puestos y Salarios; 2021. [Acceso

/11/21] Disponible en: https://www.gob.mx/cms/

uploads/attachment/file/529146/M02109_Terapista_

Profesional_en_Rehabilitaci_n.pdf

A través de terapias físicas, ocupacionales y de

lenguaje el IMSS reintegra a derechohabientes a su vida

cotidiana. Instituto Mexicano del Seguro Social; 2020.

[Acceso 23/11/21] Disponible en: http://www.imss.gob.

mx/prensa/archivo/202007/452

Información general de enseñanza de Programas

y Servicios educativos. Instituto Nacional de

Rehabilitación; 2018 [Acceso 23/11/21]. Disponible

en: https://www.inr.gob.mx/e39_1.html

Tolchinsky L. El uso de corpus lingüísticos como

herramienta pedagógica. Textos de Didáctica de la

Lengua y de la Literatura. 2014; 65: 9-17. [Acceso

/05/22] Disponible en: http://diposit.ub.edu/dspace/

bitstream/2445/66774/1/653407.pdf

Núñez CEA. Los modismos en ele: análisis a través de

los corpus digitales. ASELE; Actas Xll. 2001. [Acceso

/05/22]. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/

ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/12/12_0159.pdf

Corpus del español: Web/Dialects online. National

Endowment for the Humanities. 2017. [Acceso

/05/22]. Disponible en: https://www.corpusdelespanol.

org/

Diccionario de la Real Academia Española online.

Asociación de Academias de la Lengua Española; 2020

[Acceso 25/11/21]. Disponible en: https://dle.rae.es/

arca%C3%ADsmo

Jiménez RE. Tipología de arcaísmos en el DRAE

en la primera mitad del siglo XIX. Anuario de

Estudios Filológicos. 2018; 41: 95-113. [Acceso

/11/21] Disponible en: https://dehesa.unex.es/

bitstream/10662/9960/1/0210-8178_41_95.pdf

Descargas

Publicado

2024-06-03

Cómo citar

1.
Robles Belmont J, Prezas Vera L, Ortega Leggs M de L. Terapista o terapeuta, un conflicto de vocablo en México. Invest. Discapacidad [Internet]. 3 de junio de 2024 [citado 26 de abril de 2025];9(2):75-8. Disponible en: https://dsm.inr.gob.mx/indiscap/index.php/INDISCAP/article/view/41

Número

Sección

Cartas al Editor

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.